Silahkan Pilih ....

Jumat, 23 September 2016

MEJIBRAY - これを依存と呼ぶなら [Kore wa Izon to Yobunara] - Lyrics & Indonesian Translation


Judul : これを依存と呼ぶなら [Kore wa Izon to Yobunara]
Band : MEJIBRAY
Album : Sliver.exe


閉ざされた扉、私は独り
Tozasareta tabira Watashi wa hitori
–Pintu telah menutup, aku seorang diri
泥を貪った君との夢を見てた
Doro wa musabotta kimi to no yume wo mieta
–Aku bermimpi kau tak pernah puas dengan lumpur*
絡めた腕を浴槽に浸し
Karemeta ude wo yokusou ni hiteshi
–Kubenamkan lengan yang saling membelit ke dalam bak mandi
残された合鍵、口の中へ隠す
Nokosareta aikagi Kuchi no naka e kakusu
–Kunci duplikat yang tertinggal, kusembunyikan ke dalam mulut

語った夢と選んだロザリオ
Katatta yume to eranda ROZARIO
–Mimpi yang kita bahas serta rozario yang kita pilih
私の首筋君の歯形が残る
Watashi no kubisuji ... kimi no hajara ga nokoru
–Di belakang leherku ... tertinggal bekas gigitanmu
最後の夜に心は宙を舞う
Saigo no yoru ni kokoro wa chuu wo mau
–Di malam terakhir hatiku berputar di udara
冷たい眼差し、無言、抱き捨てられる
Tsumetai manazashi Mugon Dakisutarareru
–Pandangan dinginmu, keheningan, aku dipeluk lalu dibuang

嗚呼首を締め上げて
Aa kubi wo shime agete
–Aa, mencekik leherku
嗚呼泣いていた私
Aa naiteita watashi
–Aa, saat aku menangis
嗚呼笑う君を見て
Aa warau kimi wo mite
–Aa, aku melihatmu tertawa
嗚呼「殺して」その愛で
Aa "koroshite" sono ai de
–Aa, "bunuh aku" dengan cinta itu

これを依存と呼ぶなら私は業火に焼かれ
Kore  wa izon to yobu nara Watashi wa gouka ni yakare
–Jika ini yang disebut ketergantungan maka aku terbakar dalam api neraka
君が求めた形に羽根でも生やして飛びましょう
Kimi ga motometa katachi ni ... hane de mo hayashite tobimashou
–untuk menjadi seperti yang kau inginkan ... aku bahkan akan menumbuhkan sayap dan terbang
これを依存と呼ぶなら私は水の中深く
Kore wa izon to yobu nara Watashi wa mizu no naka fukaku
–Jika ini yang disebut ketergantungan maka aku berada dalam kedalaman air
君が求めた形に悩む理由もないでしょ?
Kimi ga motometa katachi ni ... nayamu Riyu mo nai deshou?
–Untuk menjadi seperti yang kau inginkan ... tak ada alasan untuk merasa cemas iya kan?

眠りから覚めた私は独り
Nemuri kara sameta Watashi wa hitori
–Saat terbangun dari tidur, aku seorang diri
二人で選んだロザリオが散っていた
Futari de eranda ROZARIO ga chitteita
–Rozario yang kita pilih berdua telah berceceran
昨日の君は冷たい目でした
Kinou no kimi wa tsumetai me deshita
–Kemarin kau memandangku dengan dingin
最後の言葉は思い出せないまま
Saigo no kotoba wa omoidasenai mama
–Aku tak bisa mengingat kata-kata terakhirmu

これを依存と呼ぶなら私は業火に焼かれ
Kore  wa izon to yobu nara Watashi wa gouka ni yakare
–Jika ini yang disebut ketergantungan maka aku terbakar dalam api neraka
君が求めた形に羽根でも生やして飛びましょう
Kimi ga motometa katachi ni ... hane demo hayashite tobimashou
–untuk menjadi seperti yang kau inginkan ... aku bahkan akan menumbuhkan sayap dan terbang
愛と散ったロザリオ君は何も言わずに
Ai to chitta ROZARIO ... kimi wa nani mo iwazu ni
–Cinta serta rozario yang berceceran ... kau tanpa berkata apapun
枕元に一枚、あの日の写真を残す
Makuramoto ni chimai Ano hi no shashin wo nokosu
–Kau meninggalkan selembar foto hari itu di dekat bantalku


これを依存と呼ぶなら私は業火に焼かれ
Kore  wa izon to yobu nara Watashi wa gouka ni yakare
–Jika ini yang disebut ketergantungan maka aku terbakar dalam api neraka
君が求めた形にいつでも跪きましょう
Kimi ga motometa katachi ni ... itsudemo hizamazukimashou
–Untuk menjadi seperti yang kau inginkan ... aku akan selalu berlutut padamu

これを依存と呼ぶなら
Kore wa izon to yobu nara
–Jika ini yang disebut ketergantungan
これを依存と呼ぶなら
Kore wa izon to yobu nara
–Jika ini yang disebut ketergantungan
君が求めた形に私は消えてしまおう
Kimi ga motometa katachi ni ... watashi wa kieteshimaou
–Untuk menjadi seperti yang kau inginkan ... aku akan menghilang seutuhnya

=====================================================================================

Note :
* Doro di sini kurasa dosa. Lumpur  ... dosa XD Ada disuatu live, kurang lebih dan jika aku tidak salah dengar Tsuzuku menyanyikan “Untuk menjadi yang kau inginkan jawabannya selalu aku harus menambah dosa” jadi kupikir Doro bermaksud seperti itu Hehe ...

Just correct me if I’m wrong. And give me credit if u want to re-post this XD

Translated by AmeChill
 Kanji and romaji from Jpopasia.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar